注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

山高人为峰

在这儿,不只谈模型。

 
 
 

日志

 
 

哆啦A梦  

2008-08-27 23:05:14|  分类: 动漫 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
哆啦A梦-为日本漫画家藤子·F·不二雄笔下著名的漫画及动画作品,主要是叙述一只来自22世纪的猫型机器人—哆啦A梦,受原本主人野比世修的托付,回到20世纪,帮助世修的高祖父野比大雄的故事。

此漫画自1969年开始连载,为第一届手冢治虫文化赏的漫画大赏得奖作品,藤子·F·不二雄亲自执笔连载了1345回,并至少有短篇单行本50册(含PLUS)已经发行,原著大长篇漫画有16本(加上其弟子所编绘之大长篇则有24本以上)。

另一位漫画家藤子不二雄?,有时会被误认为作者之一,虽然他与藤子·F·不二雄曾经长期共享“藤子不二雄”此一笔名,但是实际上后者并未参与《哆啦A梦》的制作[1]。

ドラえもん?
Doraemon
类型 搞笑、科幻漫画
漫画
作者 藤子·F·不二雄
出版社 小学馆
连载杂志 小学馆学年志、快乐龙、电视君、快乐快乐
连载期间 1969年 – 1996年
册数 45(不含PLUS)
相关作品
哆啦A梦历险记
哆啦A梦超棒球外传

官方译名 台湾:哆啦A夢
中国大陆:哆啦A梦
香港:多啦A夢

常用译名 万能小叮当
小叮当

哆啦A梦
电影 - 电视
最终回
登场人物
哆啦A梦
大雄 - 静香
胖虎 - 小夫
其他登场人物
道具列表
本作 - 原作以外
歌曲
哆啦A梦之歌
我是哆啦A梦
衍生作品
哆啦A梦七小子
超棒球外传
相关分类
哆啦A梦
电影 - 人物 - 道具 - 游戏
模版
哆啦A梦 - 电影
附篇电影 - 主要人物
主题首页
哆啦A梦
专题
哆啦A梦

历史概要与背景

学习杂志
《哆啦A梦》漫画从1969年12月开始同时在日本小学馆发行的儿童学习杂志(《よいこ》(中译:好孩子)《幼稚園》《小学一年生》《小学二年生》《小学三年生》《小学四年生》)的1970年1月号开始刊载。当时作者是以“藤子不二雄”的名义出版,以一篇完结的短篇漫画型态开始创作。

《哆啦A梦》是继同作者另一个作品《酸梅星王子》〈1968年~1969年;ウメ星デンカ〉之后所连载于学年志的漫画。作者在开始执笔“哆啦A梦”之前,一直到需要交稿的时候都还没有任何概念(正确来说应该是在交稿期间为止,作者都还没有整理出概念开始作画)。在紧张焦虑与凌乱的状况之下,藤子创作出了“哆啦A梦”这个角色。

到了1973年时,《小学五年生》和《小学六年生》也开始刊载本作品,在小学馆发行的每一本儿童学习杂志上刊载的《哆啦A梦》内容在各学年别的杂志上大多不同。此外,在1979年《快乐龙》(CoroCoro Comic月刊)漫画杂志创刊中,《哆啦A梦》就占了杂志七成的篇幅。而根据电影版所绘制的原创漫画也在《CoroCoro Comic月刊》上开始连载。在1980年时,《哆啦A梦》最多曾同时连载于8本杂志上。

总计在《哆啦A梦》中由藤子·F·不二雄亲自执笔的内容共有1345篇(包含短、中、长篇的合计),加上变身君(1974年~1975年,日文原名バケルくん,又译作变身娃娃)一起共同出现的作品共有1433篇(但其中‘空中つりセット’(中文译:空中钓鱼组)与『さかさカメラ』の扉(中文译:颠倒相机之窗),‘空气放送卫星(第26集)’‘与静香组成甜蜜的家园(第35集)’‘用逆梦药作个好梦(第36集)’的后半是たかや健二[2]所执笔的内容除外)。

单行本
从1974年开始,由作者选出部分短篇的故事集结成四十五册单行本,在1974年至1996年间陆续发行,收录短篇共822篇,到1992年为止发行量已经超过8000万本。此外,《哆啦A梦》也出现在小学馆旗下多套漫画系列中。2005年,小学馆又发行了一系列超过五集的单行本,名为《哆啦A梦PLUS》,内容为在四十五册单行本中未收录的故事。

到1996年时,漫画的单行本在日本约已卖出1亿本,包含日本以外以及盗版作品,推估超过了1亿7000万本以上(根据小学馆所调查)。

另外,小学馆从2002年起以“Doraemon: Gadget cat from the future”的名称为原作日英双语版本发行[3]。同时香港(香港青文、文化传信)、台湾 (Asia Pacific Entertainment)、韩国(Kookmin Books)等亚洲各国也有现地的翻译版本正式出版[1]。

电视卡通及大长篇
1973年哆啦A梦电视卡通开始播映,1980年动画电影亦开始播映。同年开始为了拍摄动画电影,藤子·F·不二雄开始创作单行本一本的长篇故事,这就是《哆啦A梦大长篇》的开始。大长篇内容适合于电影这个大舞台的规模,描述了以大雄协助同伴排除困难而成长的冒险故事。这些大长篇在哆啦A梦所有相关作品之中,占着相当重要的地位,这可以由作者对于大长篇作品倾心尽力的内容看出来。特别是大雄与胖虎在大长篇中充分的发挥了平常隐藏在个性中的另一面,成为这类作品一个主要的魅力。作者在这类作品也脱离了平常以小学生为对象的月刊连载之限制,为了能够让每一位角色的性格自由自在地展现,所以也需要以这样一个长篇的舞台来描述。

在1996年藤子·F·不二雄过世之后,电视卡通以及电影动画的制作依然持续,是由麦原伸太郎(笔名为むぎわらしんたろう,中文译:麦原伸太郎,他是藤子·F·不二雄的关门弟子,也是《哆啦A梦超棒球外传》[4]的作者)和冈田康则(1998年进入藤子·F·不二雄制作公司,2001年为大长篇大雄与翼之勇者们的主画者)执笔。

哆啦A梦文库
“哆啦A梦文库”设立于2004年,篇数达到1433篇,包含了所有未收录以及合辑的作品。其收藏地点位于作者出生地富山县高冈市,高冈车站前新开发的大楼“WING WING TAKAOKA”内中的高冈市立中央图书馆“哆啦A梦专柜”与富山大学横山研究室中。这个专柜主要由是一位专门研究哆啦A梦而有名的横山泰行教授将他收集的单行本共671册捐出,以及图书馆方面的协助而实现的“哆啦A梦文库”。在该专柜之中存放着即使是专门收藏家也难以取得的初版第一刷作品,甚至包括了1969年12月所发售的《小学一年生》(小学一年级生为名的学年杂志)中哆啦A梦首次刊载的作品,以及一些杂志类所复制成册的一些收藏[5]。

主要得奖内容
第2回 (1973年)日本漫画家协会优秀赏[6]。
第27回(1981年,昭和56年度)小学馆漫画赏[7]。
第1回 (1997年)手冢治虫文化赏漫画大赏[8]。
第23回(1994年)日本漫画家协会文部大臣赏[9]。

故事概要
注意:下文记有作品情节、结局或其他相关内容,可能降低欣赏原作时的兴致。
《哆啦A梦》的主角野比大雄,是住在日本东京都练马区月见台茫原(虚构的地名)的小学生(依照原作所刊载的杂志不同,年级也会有差异,在单行本里基本上是四年级(也有例外,此外日本电视台版的动画也是四年级,而大山版的动画则是设定为五年级)。身为家中唯一独子的大雄,和来自未来22世纪的猫型机器人哆啦A梦共同生活。

大雄虽然是身边围绕着父母、老师、同学的普通小学生,但是对于运动和念书都很不擅长,学业成绩极差,平均每五次考试就有一次是零分(第23卷,“学校转来一个差生”;第42卷,“钻进去吧!蛤蜊箱”),也时常被周遭的同学欺侮。此外大雄的运气也不好,经常遇到各种灾难,连猜拳都经常会输(除了和只会出石头的哆啦A梦猜拳能赢之外)。由于大雄这样的特性,也影响到了未来子孙的生活和表现,因此为了让情况有所改善,大雄的玄孙野比世修从未来的22世纪带了哆啦A梦来帮助大雄,利用哆啦A梦许多未来世界的神秘的道具协助大雄,故事也就此展开。

记有情节或结局的内容在此处结束,下文与情节无关。

作品设定与特色
本作中的登场人物,被认为是作者以少年时代的朋友和人们为范本所创造出来。而故事发生的小镇设定虽然是在东京都练马区,但作品中的场景比较像是作者故乡富山县的风景样貌。作者曾表示,主角大雄就是依照自己小时候的样子来设定。作者小时候运动神经并不发达,而且总是在画漫画。而静香也被认为是作者心目中理想的女性典型。

来自未来的哆啦A梦,为了满足大雄的梦想和愿望,拿出未来的道具帮助大雄,但常常会引发骚动,大雄(有时候也包括胖虎)过度依赖未来科学技术的结果,经常在最后会引起不好的效果,这种常出现的结局,被认为是作者想要在作品中传达“虽然文明进步,但最重要的还是使用的人”这样的讯息。

作品中除了有这样寓言性的一面,也有表现哆啦A梦和大雄间友情的一面。此外,故事中也出现面临地狱般截稿期限压力的漫画家,大雄的双亲也会因为房租和物价而烦恼。虽然是以儿童为主要读者的漫画作品,却也包含了黑色幽默和讽刺的元素,还有大人世界的真实面[10]。而总数超过1,900项的各种神奇道具也为读者带来梦想。

《哆啦A梦》的故事含有寓意的一面之外,同时也在教育方面有进一步的见解。每次都请哆啦A梦取出道具来协助,大雄还是时常会失败,不过即使失败也能很快恢复则显示出了大雄的坚强一面,也时常能看见大雄出自于自身的奋发向上,气势满满的场面。因此《哆啦A梦》也得到许多来自教育界的肯定。

另外,《哆啦A梦》的大长篇作品,并不是像一般的动画电影被设定为外传性质,而是被当作本篇一般。在原作内也有数次提到在大长篇中发生的冒险故事。

时代设定
哆啦A梦电视卡通的播放已经超过了30年以上,导致初期时与现在的内容中,生活环境有多处大幅的变动。例如,较近期的作品可以看到小夫带着移动电话,还有刚田杂货店(刚田武家所开的杂货店)开设了网站等例子。其他也有现在的年轻的女孩其实已经不使用“女性用语”[11]来说话,这类与现实状况不同的地方也不少。

《哆啦A梦》是由1969年开始连载。初期的年代设定大雄是1964年(昭和39年)8月7日出生的。由哆啦A梦与大雄的玄孙所带来的未来相本中有大雄1970年到1995年的照片的介绍,在这本相簿中有张拍摄于1979年大雄于大学考试落榜时的照片(日本一学年学期末是每年的3月,以1964年出生来说,当时大雄应该才十四岁[12])。

然而〈笼宫里的八天〉是描写1982年时发生的事情,〈彗星的尾巴〉是描写1985年的内容,但是大雄依然都还只是小学四年级。而大雄与静香结婚后,当时他的儿子已经与作品中大雄的年纪相仿,但是那篇描述却是2002年。

也是在连载的初期,在〈白百合一样的女孩〉故事中说大雄的父亲还是学童时,曾经在战争中疏散的话题。以这篇可以推断当时约10岁的父亲应该是在1930年代所出生的,但是设定却是在1940年出生。

另外,藤子不二雄是以自己本身的年代来固定,他的作品与时代的关连都以此作品为基准设定来描述。例如以《哆啦A梦》数年之前为设定的《Q太郎》《神奇小子》[13],等,相同时期的作品有《超能力魔美》[14],而数十年后的作品有《21卫门》等。

作品的编排
连续刊载的学年杂志《小学一年生》~《小学六年生》所采用的图绘变化很显著,推断应该是许多种杂志同时刊载的原因所造成。同一个作品以不同的故事情节同时刊载于各学年杂志上,以连续出刊的漫画来说,这是一个比较奇特的型态。此作品考虑了学年不同,而有适合于不同层级读者的故事情节,依照着学习杂志连续刊载的性质来说,同时顾虑到故事的创作,例如较低学年的儿童常会难以理解高学年取向的语句,反过来高学年又会感到低学年的内容太简单乏味。

另外作品还考虑到学期终了之后,下一个学年开始时作品也需要跟着提升一个学年来对应。像这样的以读者年龄层来取决内容的情况,是其他所杂志无法比拟的系统。最大的特征就是在低学年取向的内容中采用比较简易而且较大的画格,剧情也相对比较简易。对于学年越来越大的取向则画格与剧情也会越来越复杂。单行本也是依照那些顺序不同来编辑收录。像这样层级分明的作业,藤子与藤子·F·不二雄制作公司到底是如何进行个别处理的也都不明确。在学年杂志内所刊载其他非藤子的出色作品中也有不少都是使用与哆啦A梦同样的方式。

人物设定
主条目:哆啦A梦人物列表

哆啦A梦玩偶哆啦A梦的主要角色包括:

哆啦A梦:来自未来世界的蓝色猫型机器人,为改变大雄的命运而来。
大雄:故事最主要角色,也是哆啦A梦中唯一一个每回都有出场的人物。功课体育不好个性懒惰,但心地善良,热爱自然。
静香:大雄的女同学,用功兼性情温和,是大雄未来的妻子。
小夫:家里有钱,喜好炫耀的同学。
胖虎:本名刚田武。力量大,爱欺负人,但也有正义感的同学。喜欢唱歌,但唱得一点都不好听。
次要角色包括:

野比家:野比野比助(大雄父)、 野比玉子(大雄母,婚前姓片冈)、野比野比郎(大雄叔父,野比助之弟)、片冈玉夫(大雄舅父,玉子之弟)
源家:源义雄(静香父)、静香的母亲、佩罗(静香养的狗)
骨川家:小夫的父亲、 小夫的母亲、骨川吉夫(小夫的表哥)、小吉(小夫的弟弟。在美国生活)
刚田家:胖虎的父亲、胖虎的母亲、胖妹(又译阿花、小珠、技兰等,胖虎的妹妹)、酷哥(胖虎捡的杂种狗)
出木杉:无缺点的天才少年,大雄嫉妒的对象。
哆啦美:哆啦A梦的妹妹
迷你哆啦
大雄的老师
其他角色参见哆啦A梦人物列表。

显示▼隐藏▲查 ? 论 ? 编 ? 历哆啦A梦中的主要人物
哆啦A梦 ? 大雄 ? 静香 ? 小夫 ? 胖虎 ? 哆啦美 ? 迷你哆啦
大雄爸爸 ? 大雄妈妈 ? 出木杉 ? 大雄老师 ? 雄助 ? 世修
哆啦A梦七小子 ? 其他人物一览

中文翻译名称
藤子·F·不二雄病逝之后,朝日电视台继承《哆啦A梦》的著作权,并依其遗愿“希望亚洲地区统一改以日本音译”,促使台湾大然文化在1997年以《哆啦A梦》为中文名称,发行小学馆授权的《哆啦A梦》台湾中文版(在过去的台湾,由于当时的国民党推行反日意识,因此许多日本漫画的日文姓名被改为中国式的姓名以便出版。叶大雄、王聪明是为例子)。其后,香港青文、中国吉林美术出版社(吉美)这些漫画丛书发行代理商陆续跟进。电视动画播放单位华视、TVB和央视亦更改了译名。统一名称是藤子先生的遗愿,但有很多人仍惯于将哆啦A梦称为小叮当、叮当、阿蒙,认为比较亲切。以下为新旧版哆啦A梦中文人名对照表:

新版名称(全名) 旧版名称 日语原文
中国大陆
及台湾译名 香港译名 台湾译名 香港译名 中国大陆
央视译名 中国大陆
其他译名
哆啦A梦 多啦A梦 机器猫小叮当 / 超能猫小叮当 / 神奇小叮当[15] 叮当 机器猫 ドラえもん
(Doraemon)
哆啦A梦 多啦A梦 哆啦A梦 叮当(1970-1990年代的无线译名) 阿蒙 叮当 / 小叮当 / 机器猫 ドラえもん
(Doraemon)
大雄
(野比 大雄) 大雄
(叶大雄) 大雄

全名:

程大雄[16]
叶大雄(海豹丛书版)
野比大雄(电视版)
康夫
(野比 康夫) 大雄[17] 野比 のび太
(Nobi Nobita)
のび のびた / のびたくん / のびたさん / のびちゃん
静香
(源 静香) 宜静 静儿(1970-1990年代的香港无线电视译名)/静宜(儿童乐园 / 海豹丛书) 小静 静儿 / 静子 源 静香 / みなもと しずか
(Minamoto Shizuka)、
しずちゃん
胖虎
(刚田武[18]) 技安 肥仔(儿童乐园 / 海豹丛书)
技安(1970-1990年代的无线译名) 大熊 大胖 剛田 武 / ごうだ たけし
(Goda Takeshi)、
ジャイアン
小夫
(骨川 小夫) 阿福 牙擦仔(儿童乐园 / 海豹丛书)
哨牙仔
阿福(1970-1990年代的无线译名) 小强 小夫 / 强夫 / 小孬 / 小宝 骨川 スネ夫 / ほねかわ すねお
(Honekawa Suneo)
哆啦美 多啦美 小叮铃 叮美
叮叮
叮铃 哆啦咪 ドラミ
(Dorami)
小杉
(出木杉 英才) 出木杉
(出木杉 英才) 王聪明 出木杉
出木彬
彬仔(无线第一代配音时期)
太郎(文传旧版) 出木杉 出木杉 出木杉 英才 / できすぎ ひでとし
(Dekisugi Hidetoshi)
(初期称为‘出木杉 太郎’)
世修 舍华斯 世修 小雄 小康 小世 セワシ
(Sewashi)

哆啦A梦的道具
哆啦A梦为了帮助大雄,经常从他的四维空间口袋里拿出来自未来世界的道具,各种道具的创意和科幻想像成为《哆啦A梦》的特色之一。截至目前为止,最权威的统计是漫画版的哆啦A梦共有1963个道具(横山泰行教授统计,详细名单见哆啦A梦道具列表),但若含动画版出现的道具则总数超过2000个。

根据设定,哆啦A梦的道具中有一开始就带入的,但大多数还是后来从未来的百货公司购买。虽然其中有的是高价优质品,但大部分都是一次性的。此外也有出租来的道具。

每一百个月(即每八年四个月),哆啦A梦就要对道具进行一次检修清理(18卷〈百苦受难器〉)。其中不能再用的会被丢弃到四维垃圾桶里,或者被埋掉(10卷,〈愿望之星〉)。有的从未来商店买错的道具会被大雄乱用,造成骚动(第八卷〈人类制造机〉)。

未来有法律规定不能用道具来赚钱,否则会罚款(37卷,〈万事通公司〉)。不过,有的时候哆啦A梦也打算拿道具赚钱(33卷,〈聚能冰块〉)。

根据朝日电视台的统计[19],哆啦A梦所有道具中最广受大家欢迎的前五位分别是:

任意门
时光机
竹蜻蜓
时间包巾
记忆面包


书籍出版


杂志
本节列出曾经刊载《哆啦A梦》的杂志:

学年杂志(学年志),以下皆由日本小学馆所出版:

杂志名称 刊载期间 备注
《よいこ》(yoiko) 1969年~1973年 (中文译:好孩子)
《幼稚园》 1969年~1973年
《小学一年生》 1969年~1990年
《小学二年生》 1969年~1987年 参考
《小学三年生》 1969年~1994年
《小学四年生》 1969年~1994年
《小学五年生》 1973年~1994年
《小学六年生》 1973年~1994年 ※1990~1991年之间有多数都是重复刊载的内容。

其它杂志,以下皆由日本小学馆所出版

杂志名称 刊载时间 备注
《てれびくん》(terebikun) 1976年~1983年 (中文译:电视君)
《小学馆BOOK》 1974年 参考
《増刊少年サンデー》 1975年~1976年 (增刊少年Sunday)
《月刊コロコロコミック》 1979年~1996年 (CoroCoro Comic月刊?快乐龙)2002年4月号,以创刊25周年纪念特设“名作剧场哆啦A梦”再次刊载。
《ドラえもんクラブ》(doraemon kurabu) 1994年 哆啦A梦连载25周年纪念所发行的双月刊,共发刊四期。内容有《大雄云的王国》的完结编,以及其他的未收入单行本作品等。
《ドラえ本》(doraehon) 1997年~ 不定期发行的哆啦A梦关连大图鉴,到现在为止已经发行了三期,虽然是个大图鉴,但在第3期中也放进了未收录作品彩色版本。
《ぼく、ドラえもん》(boku,doraemon) 2004年2月~2005年 (中文译:我、哆啦A梦)2004年2月20日开始,以每月5日和20日发刊的双周刊,共刊行25册。创刊号因为价格低,而且附送DVD光碟造成抢购潮。每期都会收录2~4个未收录的作品。
《もっと!ドラえもん》(motto!doraemon) 2005年4月25日创刊 接续《ぼく、ドラえもん》之后的杂志,全5册。该杂志附送有模型玩具,并刊登其它藤子·F·不二雄的作品信息。

单行本
单行本在日本就已经有多种版本,具代表性且具中文版的有:

中文名称 日文名称 册数 注释
《哆啦A梦》 小学館てんとう虫コミックス《ドラえもん》 45册 最常见,一般所谓之“四十五卷本”就是指此版本。
《哆啦A梦彩色作品集》 小学館てんとう虫コミックススペシャル《ドラえもんカラー作品集》 暂时共5册 收录的是全彩页版的杂志连载哆啦A梦漫画。
《哆啦A梦+》(哆啦A梦plus) 小学館てんとう虫コミックス《ドラえもんプラス》 5册 收录的是“四十五卷本”未收录作品。
《哆啦A梦文库版》 小学館コロコロ文庫《ドラえもん》 目前已出18册 将“四十五卷本”已收录作品打散,按照《主题》重新排列,本文库版的<机器人篇>收录有“四十五卷本”未收录作品4篇。
《哆啦A梦大长篇》 小学館/てんとう虫コミックス「大長編ドラえもん」 目前已经出版24本

其它包括:

出版社 名称 卷数 出版时间
小学馆 てんとう虫コミックススペシャル「ドラえもん巻頭まんが作品集」 上?下卷 2004年—
小学馆 てんとう虫コミックスワイドスペシャル“哆啦A梦杰作选” 全1卷 1999年—
小学馆 てんとう虫コミックス“哆啦A梦百科” 全2卷 1979年发行,现在绝版
小学馆 小学馆corocoro文库 1—16卷 1994年—刊行中
小学馆 藤子不二雄自选集 全7卷 1981年发行,现在绝版
小学馆 彩色哆啦A梦 全6卷 1979年—1982年发行、现在绝版
中央公论社 藤子不二雄ランド「ドラえもん」 全45卷 1984年—1990年发行、现在绝版
小学馆 My First BIG ドラえもん 1—35卷 2002年—
小学馆 SHOGAKUKAN ENGLISH COMICS Doraemon 1—10卷 2002年—
小学馆 イングリッシュ コミックス ドラえもん
小学馆 ぴっかぴかコミックス 全14卷,彩色版全1卷 2004年—2006年
小学馆 ドラえもん不思議サイエンス 1994年1月1日—
小学馆 てんとう虫コミックススペシャル「デジタルカラーセレクションドラえもん」 1—6卷 2004年—
小学馆 ぴっかぴかコミックススペシャル“彩色版 大雄的恐龙” 全1卷 2006年

电视动画播放
主条目:哆啦A梦 (电视动画)
哆啦A梦动画版最早期是由日本电视台在1973年开始播放,但当时因为电视台人事异动与制作方不愿继续制作,六个月后宣告停播(藤子·F·不二雄为此还专门画了一个哆啦A梦结局版本,可见45卷本第六册最后一个故事〈再见,哆啦A梦!〉)。1979年起,由朝日电视台开始播放至今。2005年4月后,朝日电视台启用新的声优,并将以前的作品重新描绘制作,定在日本时间(东九区)每周五19:00-19:30播出。哆啦A梦的电视动画大多改编自漫画短篇故事,但也有部分新作的故事和道具,少数故事则改编自藤子另一部作品《叮当猫》。

声优
声优,即配音演员,是哆啦A梦迈向动画版的重大关键。多年来,为使观众保持对角色的熟悉,哆啦A梦的声优都没有转变过。日文版中大山羨代(大山のぶ代)是自从朝日电视台1979年开播“哆啦A梦”以来,演饰哆啦A梦声音长达26年的声优,退出哆啦A梦的演出时他已经69岁高龄,除此之外《哆啦A梦》的部份电视与电影也有他所主唱的主题曲。虽然声优们多年来为哆啦A梦里的人物注入灵魂,但毕竟年事已高,新一代的声优阵容于2005年3月接替,其中由水田山葵(水田わさび)接替大山羨代饰演哆啦A梦的声音。

大山羡代所诠释的哆啦A梦声音略带沙哑而且声音较沉,很自然的形成了哆啦A梦的一个特色。尤其内容中那独特的“我是哆啦A梦”(ぼくドラえもん)以及哆啦A梦“呼呼呼呼”(ふふふふ)的笑声,这些其实是是大山羡代即兴的演出,在原作品并不存在,反而成为更加深入人心的独特风格。不过也因为如此,某些非常忠于原作的原作派,以及日本电视台版本的支持者对此不以为然[20]。

第一版(1973年) 第二版(1979年—2005年3月) 第三版(2005年4月以后)
哆啦A梦 富田耕生
野泽雅子 大山羨代 水田山葵
大雄 太田淑子 小原乃梨子 大原惠
静香 惠比寿真沙子 野村道子 嘉数由美
胖虎 肝付兼太 立壁和也 木村昴
小夫 八代骏 肝付兼太(曾有一段是龙田直树) 关智一

动画主题曲及相关歌曲
哆啦A梦的主题曲流传广泛,单是日文原曲《哆啦A梦之歌》(ドラえもんのうた)亦至少有六个不同主唱者及编曲版本,又以大杉久美子主唱版本(电视1979年—1992年;电影1980年—1988年)和山野さと子主唱版本电视(1992年—2002年;电影1989年—1997年、1999年、2001年—2004年)最为脍炙人口。

根据日本《我、哆啦A梦》(ぼく、ドラえもん)杂志第三期,电视系列经历四分一世纪后,相关歌曲(包括片头曲、片尾曲、插曲、电影主题曲)已达一百首。当中有十多首是由叮当配音演员大山羡代主唱的,以《画叮当》(ドラえもん えかきうた)、《我是哆啦A梦》(ぼくドラえもん)和《哆啦A梦领唱》(ドラえもん音頭)最为人熟悉。另外,日本以外地区的观众熟悉的歌曲则包括《蓝色的天空是口袋哟》(青い空はポケットさ)及《我们是地球人》(ぼくたち地球人)此两首片尾曲。

电影主题曲方面,藤子·F·不二雄原作的大长篇片尾主题曲的歌词几乎全部是由武田铁矢所填的[21]。

自藤子工作室接手后的大长篇,电影主题曲大多邀请流行歌手主唱。而电视版的片头曲及片尾曲在近年间(2002—2004年)亦出现频繁的更替。不过,新歌曲及歌词的质素一直备受日本各界批评。最具争议性的一首是由偶像组合 W 主唱的片尾曲《啊~真好呀!》(あぁ いいな!)。该曲与哆啦A梦的歌曲一向以来的风格大相迳庭,而歌词亦偏向险怪,与哆啦A梦的主题无关。

2005年4月起,换上新班底及新配音演员的动画版第一首电视主题曲仍然是《哆啦A梦之歌》。虽然采用原调,但是全曲只由民乐组合女子十二乐坊独奏,无人主唱。片尾曲为《哆啦A梦领唱》[22]。

2005年10月28日起,换上由宇崎竜童作曲、夏川里美主唱的全新主题曲《拥抱吧!》(ハグしちゃお),此后短篇故事再无片尾曲。用了26年的《哆啦A梦之歌》以后将会以插曲和背景音乐形式出现。2007年5月11日,短篇动画主题曲再度更换为由黒须克彦作词作曲,mao演唱的新主题曲《实现梦想的哆啦A梦》(夢をかなえてドラえもん)[23]。

虚幻的电视企划案
曾经有一家由鹭巣富雄(笔名うしおそうじ,1960年代日本漫画家)所主导的电视节目企划公司P-Productions(ピー?プロダクション制作),1972年时曾经为富士电视台所做过一个企划[24],很偶然当时节目内定的配音演员居然就是大山羨代。而且这个企划的作品是个实际摄影版本,就连给演员穿着的哆啦A梦布偶都试作好了,不过后来因为许多原因而导致这个企划并未实现。这算是正式电视作品问世之前的一个小插曲。

相当热爱电影的藤子常有着希望将哆啦A梦实际拍摄出来的念头,1990年代曾经有传闻东宝制作短篇动画版要和实际拍摄的剧场版同时上映,据说当时哆啦A梦是利用CG所制作出来,之后有多次电视广告都是利用CG的方式而实现了实际拍摄版。


大长篇(大冒险)
这篇文章或其中的段落是关于一部正在连载或未完结的作品及其资讯。
其故事内容、登场人物等可能会随着时间进展或有所变化,请尽量在节目内容、故事情节相对明朗之后,进行编辑更新。

主条目:哆啦A梦电影作品
大长篇是指哆啦A梦漫画的长篇电影版,从1980年开始,每年春季的3月上映一部(包括漫画版、电影版及拼映作品)。1996年藤子·F·不二雄逝世后,便由他的弟子麦原伸太郎、冈田康则及藤子制作继续创作发行。自1984年的《大雄的海底鬼岩城》直到2004年《大雄的猫狗时空传》,大长篇电影的导演都是芝山努。但近年来的这几部非原作者(藤子·F·不二雄)制作的大长篇,及至电视上播映的短篇故事,无论画风、内涵,甚至内容设定都与原著有显著不同,因而招致不少争议的声音,不过这些议论却无损其强劲的电影票房。截至目前为止一共发行了25套大长篇,2004年发行的《大雄的猫狗时空传》为朝日电视台版的第一代工作人员和配音演员合作的最后一部作品。另外,《大雄的平行西游记》在公映时,由于作者生病,因此只有电影版,而没有漫画版。

1980年至1996年,大长篇皆由藤子·F·不二雄绘画;但是,1997年藤子·F·不二雄去世后,大雄的钥匙城历险记仍未完成,便由藤子工作室接续创作,因此该长篇便成为《哆啦A梦》大长篇中唯一有两个作者的长篇;1997年以后,大长篇便由藤子工作室全权创作了。

另外,台湾青文出版社在未获授权时期,曾发表过数部自制长篇漫画,并以混在原著中的方式出版。目前由于青文出版社已取得正式代理,自制大长篇已不再出版。其书名分别为:大雄微星大作战、超次元战记、大雄精灵世界、大雄光之旅、大雄模拟地球以及大雄梦冒险,外加一本大雄的平行西游记的黑白漫画版。

由于时间过于紧迫及相关人员变动的缘故,制作单位宣称2005年将暂停发行大长篇,所以2005年的大长篇从缺[25]。2006年,哆啦A梦大长篇电影恢复制作,但这部电影是一部重新制作的电影。改编自第一部大长篇电影大雄的恐龙[26]。截止2007年,最近的两部大长篇电影都是将旧版大长篇电影重新制作。最新的大长篇已于2007年3月10日推出,名称为“新魔界大冒险之7人魔法使者”(7人の魔法使い)。采用旧版的“魔界大冒险”作重新演译这篇剧场作品[27]。

哆啦A梦电影作品
大山羨代配音
(1980) 大雄的恐龙 (1981) 宇宙开拓史 (1982) 大魔境 (1983) 海底鬼岩城 (1984) 魔界大冒险
(1985) 宇宙小战争 (1986) 铁人兵团 (1987) 龙之骑士 (1988) 平行西游记 (1989) 日本诞生
(1990) 动物行星 (1991) 天方夜谭 (1992) 云之王国 (1993) 白金迷宫 (1994) 梦幻三剑士
(1995) 创世日记 (1996) 银河超特急 (1997) 发条都市冒险记 (1998) 南海大冒险 (1999) 宇宙漂流记
(2000) 太阳王传说 (2001) 翼之勇者 (2002) 机器人王国 (2003) 不可思议的风使者 (2004) 猫狗时空传
水田山葵配音
(2006) 大雄的恐龙2006 (2007) 新魔界大冒险 (2008) 绿之巨人传

此外,还有哆啦A梦附篇电影(并映作品),包括:

哆啦A梦附篇电影
哆啦美
(1989) 迷你哆啦SOS (1991) 阿拉拉?少年山贼团 (1993) 哈啰小恐龙 (1994) 青色稻草人
哆啦A梦七小子
(1995) 哆啦A梦的诞生 (1996) 机器人学校七不思议 (1997) 怪盗哆啦邦 (1998) 虫虫大作战 (1999) 娜娜王国
(2000) 火车大爆走 (2001) 宇宙乐园 (2002) GOAL!GOAL!GOAL!!
感动短篇
(1998) 哆啦A梦回来了 (1999) 大雄的结婚前夜 (2000) 怀念奶奶 (2001) 加油!胖虎!! (2002) 我出生的那一天
其他
(1981) 我是桃太郎的什么呢? (1993) 心跳太阳车 (2004) 哆啦A梦25周年纪念日

其他地区的电影上映
香港[28]
电影名称 上映时间
大雄的恐龙 1982年
魔域三剑侠(又名《梦幻三剑侠》,原名《大雄与梦幻三剑士》) 1995年
哆啦A梦—大雄的太阳王传说 2001年8月9日
哆啦A梦—大雄的宇宙漂流记 2002年2月9日
哆啦A梦—大雄与翼之勇者(原名《大雄与翼之勇者们》) 2003年4月17日
哆啦A梦—大雄与机器人王国 2004年4月3日
哆啦A梦—大雄与风之使者(原名《大雄与不可思议的风使者》) 2005年8月4日
哆啦A梦—大雄的猫狗时空传 2006年8月3日
哆啦A梦—新大雄的恐龙(原名《大雄的恐龙2006》) 2007年7月26日
台湾
电影名称 上映时间
大雄的太阳王传说 2002年8月3日
大雄与翼之勇者 2004年6月25日
大雄与机器人王国 2005年2月9日
大雄与风之使者 2006年4月28日
新大雄的恐龙 2007年9月14日
中国大陆
电影名称 上映时间
大雄的恐龙2006 2007年7月21日 [29]
大雄的奇幻大冒险 2008年1月22日

日本以外的哆啦A梦
《哆啦A梦》在日本以外的地区亦大受欢迎。根据小学馆统计,在1970年代,香港和台湾就出现了《哆啦A梦》的盗版作品。目前在东南亚地区也有大量的盗版哆啦A梦。1991年后,东亚、东南亚和欧洲地区成为《哆啦A梦》主要的输出地区。另外,哆啦A梦动画版在中南美洲地区、阿拉伯世界、印度、俄罗斯和以色列播出。

《哆啦A梦》已经在香港、台湾、中国大陆、大韩民国、越南、马来西亚、新加坡、泰国、印尼、塞浦路斯、意大利、西班牙等地正式出版,法语版也已在2006年开始出版于法国。此外,《哆啦A梦》在越南和印度尼西亚大受欢迎,以致于当地孩童认为“日本是未来之国”。此外,诸如香港青文出版社出版的《快乐龙》等喜剧漫画杂志也正在连载《哆啦A梦》[30]。

《哆啦A梦》在华语系区域之间所受到欢迎的程度并不输给日本国内。早在《哆啦A梦》初创的时期,台湾、香港很快的出现了盗版《哆啦A梦》。1976年,《哆啦A梦》(当时名为《叮当》)由《儿童乐园》引入香港之后,香港成为日本以外最早的《哆啦A梦》出版地区。叮当、大雄、静宜、牙擦仔及肥仔等名字亦是由《儿童乐园》所起的。在1980年代中、后期,《叮当》的书籍由一间名叫“海豹丛书”的公司出版,该公司在每本书的背页声称拥有版权,但在期数编辑上与日本相异。直至1992年,正规版本由玉郎漫画(后改名文化传信)出版,仍以《叮当》名称推出,直至1997年改为《哆啦A梦》。自1999年起,第十七卷以后的大长篇、彩色作品集、彩色电影版及其他学习漫画系列由香港青文出版社陆续出版。2003年,文化传信获授权推出《哆啦A梦文库版》香港中文版。2005年,《哆啦A梦+》(哆啦A梦PLUS)及《哆啦A梦儿童版》亦由文化传信出版[30]。

台湾在未经授权时代主要由青文出版社出版,以单行本《机器猫小叮当》连载,采每月2次出版。当中亦夹杂有该出版社签约漫画家自行创作或改编自藤子其他作品之短篇故事、大长篇等原版所没有的内容,共计出版了230册。其后哆啦A梦退出该书,并且由第237集起,改名《开心漫画》,但封面仍有《机器猫小叮当》字样,不过内容已无哆啦A梦之相关连载,这样状况持续至该杂志改名为《巨弹小子》为止。台湾各地的一些小型便利商店(并非统一超商或其他连锁体系的便利商店)至今也有贩卖其他没标明出版商名称的盗版单行本。1993年,首次由小学馆授权的台湾中文版单行本由大然文化出版,当时书名为《神奇小叮当》。1997年,大然文化再度取得小学馆授权,并尊重当时已病故的藤子·F·不二雄的遗愿“希望亚洲地区统一改以日本音译”,首次以《哆啦A梦》为中文名称,发行台湾中文版单行本,列入该社《魔奇馆》漫画丛书之内。[31]自1999年起,第十七卷以后的大长篇、彩色作品集、彩色电影版及其他学习漫画系列由青文出版社陆续出版。2003年大然文化倒闭,原由大然代理的部分(单行本1~45及大长篇1~17)转移给青文出版社,从此《哆啦A梦》在台湾地区由青文独家代理。

1980年代末期,中国大陆也出现了盗版的哆啦A梦书籍,早期译名与港台相同,以“小叮当”和“机器猫”为主。1990年代后,人民美术出版社取得了日本小学馆的代理权,在中国大陆发行正版哆啦A梦漫画。目前在中国大陆,正版45卷单行本、哆啦A梦大长篇与PLUS的漫画图书代理权又转为吉林美术出版社(另外,吉林美术出版社亦在中国大陆取得corocoro杂志的代理权)。吉林美术出版社曾经大力推行“正名”工作,在45卷单行本的结尾与大长篇的开头都有“请叫我哆啦A梦”专栏,但成效不彰。在中国大陆的另外两家取得哆啦A梦图书合法代理权的出版商是二十一世纪出版社(包括了彩色作品集、彩色电影完全纪念版和一些附篇电影图书等)与长春出版社(以哆啦A梦科教图书为主)[32]。

大韩民国还尚未解禁日本文化的时期,也是《哆啦A梦》的盗版主要国家。也因为如此,所以在韩国、中国等地当时还有人认为日本的《哆啦A梦》才是盗版的作品。直到现在,还能广泛的在东南亚地区见到盗版的作品[30]。

漫画部份在1991年之后,以东亚、东南亚和欧洲为中心开始翻译与发行。动画部份除了上述以外尚有中南美洲(哥伦比亚共和国、智利、阿根廷、厄瓜多尔、巴拿马、墨西哥、波多黎各、玻利维亚、委内瑞拉)、阿拉伯语圈(阿尔及利亚、突尼斯、利比亚、沙特阿拉伯、卡塔尔、阿拉伯联合酋长国、阿曼)、印度、俄罗斯以及以色列等国都有播放[30]。

另一方面,《哆啦A梦》在其他欧美国家反而不如《七龙珠》较受欢迎。有人认为原因是,作品的内容中像是榻榻米或日式房子的格局等太过日本文化,使欧美读者无法接受;也有人认为,原因是大雄始终都不靠自己力量去解决难题,反而一直依赖哆啦A梦的故事情节与欧美人性格不符。这些也可能是《哆啦A梦》始终无法进入美国的主因[33]。


评价


一般评论
《哆啦A梦》是作者本身与其他人所共同承认的代表作品,也是国际知名的作品。曾多次获奖。本作品作者藤子在执笔哆啦A梦时逝去,使这部“代表作品也等于是毕生的成就”让相关人员与广大读者对这个作品的认知更加深切。

哆啦A梦这个作品在日本已经当作是不需要多做说明的一般常识,新闻标题内容常以蓝色的服饰使用“哆啦A梦”来当成比喻,新闻中的投稿栏内或是其他漫画作品中,也时常把比喻“想要什么都能够得到”,利用“哆啦A梦”或是“哆啦A梦的口袋”来引用。另外,除了哆啦A梦以外的人物也相当有名,常会在电视剧中时常看见台词将带着眼镜的人用“好像大雄一样”,或是也常见“那个人长得好像小夫”。还常看见有些杂志利用《哆啦A梦》来比喻国际的情势,例如“美国在世界上就像‘胖虎’,而日本就像他的小弟‘小夫’一样”之类普遍被使用。

2002年,亚洲版的时代杂志中的亚洲英雄榜25人内,选出哆啦A梦为其中一名[34]。

2005年,日本财团在纽约举行展览会“小男孩原子弹:让日本爆发的附属文化作品”中,哆啦A梦这个作品在日本文化中占着相当重要的地位。负责企划这个展览会的艺术家村上隆认为,‘哆啦A梦’所展现的特色是代表着1970年代,将日本的“愿望、满足、需求”之心性明确的表示与分析出来。那个年代的日本由于电子技术的发达,比起个人的知识与勤勉,反而预测利用机械来解决问题,提示对未来充满着魅力的象征。


负面评价
快乐龙漫画杂志处于黎明期时,哆啦A梦就占了其中七成以上的篇幅,并以“大爆笑趣味漫画”的形态博得许多人的回响。但是作品中“大雄即使得到哆啦A梦的帮助但也是失败”的搞笑型态与作风,却受到以学校、家长、教师等教育层级的许多不良批判。也因为如此,在近年的大长篇等电影作品中,明显地转型成以“友情”为主题作风而改变其型态样貌,不过在搞笑的业界中认为这偏离了原本“不行的家伙做了什么也是不行”的搞笑漫画主题,使这部作品遭到搞笑漫画业界的排斥[35]。

毕竟《哆啦A梦》是一个“重复不当使用特殊道具后而得到反效果”,而且有许多含有讽刺题材的“搞笑型科幻漫画”,并不是一个以主角大雄的思想或性格成长为主题的作品,此外,大雄也常有拒绝使用哆啦A梦的道具帮助,自己的努力来解决问题的时候。此外,众所周知的还有,作品不是以加算主角的年纪来叙述,但某些长期阅读的人还会以“登场的人物完全不会成长”之类做出偏离主体的批评[36]。

哆啦A梦这套长达数十年的作品,早已经改变了当初“哆啦A梦是为了改变大雄的未来”的主题。而且如果叙述了主角的成长,那这个作品很多内容就会出现破绽。不过上述这些所举出的批评例子,主要还是因为哆啦A梦这作品的名声太高所产生的结果,也将哆啦A梦这作品误认为是“教育型态的漫画”所导致的误解[36]。

再进一步来说,该著作含有“对物质文明与科学万能思想的警告”、“依赖方便的东西是危险的事”之见解。作者过世之后,各媒体与报道中大部份都认为藤子的哆啦A梦把大家的梦想都实现了。但也有某新闻人物的看法有异,他的主张是“作品中大雄常依赖哆啦A梦方便的道具,但是不当的使用反而造成事情的恶化,所以结局是‘梦想’根本就没有实现”而且他认为这是“哆啦A梦(或作者)给大家的一个重要讯息”[36]。

也曾有人发表过论文,认为同作者的另一作品《奇天烈大百科》应该是“作者自己针对哆啦A梦一个对照”,“作者用自己的手来批判哆啦A梦,也就是说作者自己也认为那是一个不好的作品,是对于过于盲信者的一个警钟”。但是论文中也提到《奇天烈大百科》是作者晚年所创造的作品,实际上《奇天烈大百科》是刊载于1974年到1977年的作品,这是论点中的一大矛盾。应该是动画版的印象太过强烈,而给这位作者一个时间上的错乱所造成。再说1974年当时哆啦A梦还不算是很出名的时期,在那个阶段作者另外画出一个哆啦A梦的对照,这样的想法很难成立[36]。


大雄·胖虎综合症
大雄·胖虎综合症(のび太?ジャイアン症候群,英译:nobita gian syndrome),这是日本针对先天性脑机能障碍中注意力不足过动症(ADHD)及注意力缺失症(ADD)这类精神官能障碍的名称。ADD是指Attention Deficit Disorder,也就是注意力缺失症;ADHD是指Attention-deficit hyperactivity disorder,也就是俗称过动儿的过动症。前者所指的就是大雄在书中的性格,注意力不容易集中,散漫以及做事常失败,而造成容易被欺侮的对象。后者所指的就类似胖虎在书中的性格设定一般,冲动、不容易冷静且有暴力倾向,是个霸凌其他同学的过动儿[37]。

“大雄·胖虎综合症”这种的称呼的正式出现是由司马理英子所出的儿童精神方面书籍而来。在《哆啦A梦》中,大雄与胖虎这样的彩排与设定也是一部份人所认为不妥的地方。他们认为学生不应该阅读这样有校园欺凌现象的书籍,容易造成小学生有样学样的欺侮问题发生。不过这类评价也有人反驳大雄有哆啦A梦的协助,而且胖虎拥有强烈的正义感,应该不至于有负面影响。同时在大长篇中,有许多情节反而显露出大雄另一面所隐藏的坚毅与有勇气的性格,并非一面倒的就能认定大雄等于被欺侮的对象[37]。值得注意的是胖虎并不只是欺侮大雄一个,可能因为大雄为绝大部份故事的主角,所以大雄被胖虎欺侮的场面相对其他人物特别地多出很多。

其他关联事物
哆啦A梦因为广受大家喜爱而成为日本家喻户晓的漫画角色,许多的商店、行号甚至是游戏软件等,也都时常会以哆啦A梦为题材作成各种不同商品为号招。不但风靡于日本本地,其他像是中国大陆、香港或是台湾也都能随时看见哆啦A梦相关的商品。甚至还有许多国际知名的厂商,例如7-Eleven、肯德基、麦当劳等,也时常都会利用有关哆啦A梦的活动来吸引人潮。

日本当地也有许多哆啦A梦的关联的事物,例如各知名行业的电视广告演出、图书礼卷上的印刷、银行存款簿上的样式等,甚至还有朝日新闻也曾经主办过“哆啦A梦募款”活动。1983年开始万代株式会社也开发出哆啦A梦关联的游戏机,其后FC游戏机、PC-Engine、Game Boy、超级任天堂、Mega Drive以及任天堂DS等都有相关的游戏软件出现。香港也有软件厂商GameOne曾经在1998年12月(2007年2月再版)发售过一套以哆啦A梦为蓝本制作过一款电脑游戏,名为哆啦A梦大富翁。

另外,日本北海道旅客铁道知名的海底电车海峡线,沿线的吉冈海底车站设有哆啦A梦广场,就连列车的内装与外部涂装都能看见有《哆啦A梦》内的角色图案。当时曾经有临时的特急(高速)列车运行,那些列车的内外更是完全以哆啦A梦的图样来设计,列车中的广播声音,也是由哆啦A梦动画声优班底播音,所以亦称为“哆啦A梦海底列车”。凡搭乘这班列车者,可获得一张哆啦A梦海底世界明信片,旅客可在现场买邮票,由哆啦A梦海底世界将明信片寄出。但是由于当地北海道新干线的建设,这个列车于2006年8月27日发出了最后班次后就停驶了[38]。其他在日本尚有许多种的电车或是玩具、模型、用品甚至是食品包装等各种商品都时常能看见哆啦A梦或是其内容角色的影子。

哆啦A梦小知识
除了以漫画、电视动画和电影三种媒介展现外,哆啦A梦亦曾经以歌舞剧(音乐剧)的形式演出。目前《哆啦A梦》歌舞剧已经在日本、香港和台湾三地演出。更曾在2005年爱知世界博览会演出过。1995年-1996年期间曾经于香港演出《大雄的恐龙》歌舞剧,1997年-1998年在香港演出《海底鬼岩城》歌舞剧。2006年则在台湾演出《哆啦A梦的寻宝奇航》歌舞剧。
日本邮政曾经在1997年发行过哆啦A梦邮票。台湾的中华邮政(现已更名为台湾邮政)也发行过哆啦A梦个性化邮票。
在2006年中华民国双十国庆烟火中,曾出现过以哆啦A梦为图案的烟火,主要样貌以头型、眼睛及其胡须为主轴。而2007年在嘉义太保市举行的台湾灯会也点放了哆啦A梦烟火。
根据统计,大雄在《哆啦A梦》全集中一共被胖虎揍173次,被老师骂60次,被妈妈骂327次,被狗咬23次,掉进水沟14次[39]。
哆啦A梦的漫画版(小学生瓢虫漫画:てんとう虫コミックス)和电视动画版(朝日电视台系列)的书桌、窗户的装饰及室内空间安排等都有所改变、2005年度开始的电视版则几乎相同。
日本曾经制作两部关于交通安全运动的防灾动画短篇影片,第一片的内容是胖虎追赶大雄而遭到交通事故;第二片的内容都是在说明交通规则常识,在交通安全指导日的时候放映于各小学。而哆啦A梦亦曾经是台北市政府卫生局的代言人之一[40]。
1994年,神奈川县川崎市“新能源产业技术综合开发机构”(New Energy and Industrial Technology Development Organization,简称NEDO)制作一个为了推广用的特别动画片“哆啦A梦 大雄与未来的笔记本”,这曾经是一部众所周知永久梦幻的《哆啦A梦》动画,后来在“我是哆啦A梦”(ぼく、ドラえもん杂志)第13号的“哆啦A梦生日特辑”所附属的纪念DVD内收藏,大家也就比较容易取得这部梦幻影片的内容了。
富士电视台有个专门介绍各种情报与偏门知识的节目,曾经对美国联邦通讯委员会(Federal Communications Commission;FCC)质疑过为何他们的Broadband会与哆啦A梦这么酷似;不过后来因为很多原因,这件事情并未被收录在该节目所出版的书本中;而当时美国联邦通讯委员会的相关人员并无法回应这个节目的质问,考察者的回报内容是说“网页是与临时一起开发的设计师所做,目前消息并不清楚。”[41]。
藤子不二雄?在和藤子·F·不二雄坼伙之前也曾经对于特殊专案或特制商品等画过哆啦A梦与大雄。
1996年,在藤子·F·不二雄的葬礼上,藤子不二雄?被许多记者询问“是否会接续《哆啦A梦》的执笔?”,藤子不二雄?的回应是:“那是我所无法画出的作品类型。”

注释
^ 《哆啦A梦》误解集(第12项误解)(日文)
^ Takaya Kenji,日本千叶县出身的漫画家。1977年出道,1980年得到第2回藤子不二雄赏。曾在藤子工作室做事,除了哆啦A梦以外,还曾经担当过神奇小子的作画。
^ (日文)参考英文版本的哆啦A梦
^ 2000年9月开始连载连载的一套棒球漫画。故事主要是介绍在22世纪哆啦A梦与同型的机器人和人类的棒球比赛。台湾是青文出版集团代理出版,第一集的ISBN 957-595-987-6 。
^ 关于单行本的版本,可参考此处 (日文)
^ 日本漫画家协会优秀赏(原文:日本漫画家協会賞)是由社团法人“日本漫画家协会”为图日本漫画界能向上发展为目的,于1972年所设立的一个奖赏。可以参考下列网站:(日文)日本漫画家协会?协会赏受赏者(日本漫画家协会优秀赏受赏者公布网站)
^ 小学馆漫画赏(原文:小学館漫画賞)是日本小学馆对连载于自家漫画杂志所评选颁发出来的奖赏,第一回奖赏成立于1955年。可以参考下列网站:(日文)小学馆漫画赏公布网页、(日文)小学馆漫画赏历代受赏者库存页
^ 手冢治虫文化赏,(原文:手塚治虫文化賞),是由日本朝日新闻社所主导,给予所有优良日本漫画奖赏的一个总称,创立于1997年,这与另外由集英社所主导的“手塚賞”是不同的。可以参考下列网站:(日文)朝日新聞手塚治虫文化賞(手冢治虫文化赏官方网站)
^ 同样是由社团法人“日本漫画家协会”所主导颁发的奖项,一般分有‘大赏’、‘优秀赏’、‘特别赏’、‘选考委员特别赏’、‘ 新人赏’、‘文部大臣赏’以及‘理事长赏’…等。
^ 举例曾有一篇‘导弹大作战’是描述大雄与胖虎利用导弹雷达互相对战的故事,最后两方面都没有好结果。有人认为这是作者对于当代世界局势东西冷战的一个影射与看法。其他还有不少篇的内容都与当时发生的某些事件有关连。
^ “女言叶”(假名:おんなことば)是日本语学中的重要指标之一,指的是日文中一般只有女性使用的用语与遣词。而与之对立的是男性使用的“男言叶”(假名:おとこことば)。一般男性如果使用了女性语句虽然不至于不妥,但是却会让人感到比较女性化;而反之女性如果使用男性的语句,就会让人感到比较粗俗。这种现象不是只有日本存在,世界各地很多国家,包含中文都有类似的现象,所以也被一部份人认为这是种性别歧视的文化。以日文中常见的语句‘我’来说明:男性可以使用僕(ぼく)、俺(おれ)等代名词来指称自己,但是女性如果使用上述的词句就会被认为比较低级与粗暴(通常女性是说あたくし、あたし…等)。可以参考以下网站:(日文)女言葉、(日文)世界の女言葉学
^ 日本大部份小学、中学、高中都采用三个学期制,第一学期为4月到7月,第二学期9月到12月,第三学期1月到3月。而大学采用两学期制与三学期制都有,原本在明治时代之前学年也都跟欧美一样是由9月1日到8月31日,但是自从1886年高等师范学校开始采用4月为学年开始之后,以每年4月1日到3月31日为一个学年。渐渐的也影响到日本全国各学校,这个改变最主要原因是日本国每年会计年度都是由4月开始所导致。
^ 大雄和哆啦A梦曾多次见到已长大成为明星的3号神奇小子。
^ 在超能力魔美中大雄、胖虎、小夫都曾出现。
^ 非正规出版时代青文出版社使用《机器猫小叮当》(常见),东立出版社使用《超能猫小叮当》(罕见),正规出版时代初期大然文化出版社使用《神奇小叮当》
^ 1970年代至1980年代《儿童乐园》杂志使用
^ 某些翻译版将大雄的全名译为“野比 野比太”或“野比 伸太”
^ 台湾将其全名译为刚田虎,中国大陆将其全名译为刚田武
^ 朝日电视台的统计
^ 《ぼく、ドラえもんでした。涙と笑いの26年うちあけ話》作者:大山羡代,小学馆出版;ISBN 978-4093876544。书名中译:我是哆啦A梦。透露26年来泪水与欢笑的告白;这是一部大山羡代在退休后于2005年6月所写的自传。
^ 武田铁夫(武田鉄矢),日本福冈县福冈市出身,知名歌手、演员、作词家。1972年以“海援队”团体的歌手出道,当时作品销售相当差,为此他写了一首向他担忧中的母亲之道歉函为歌曲而大卖。1979年饰演日本知名连续剧“3年B组金八先生”,所以也有许多人直接称他为“金八先生”。哆啦A梦的电影第1部到第17部之中,除了第五部作品以外,所有的片尾主题曲都是由他作词。(日文)海援队官方网站(日文)‘ドラえもん’データベース(哆啦A梦数据库)
^ (日文)女子十二楽坊オフィシャルファンクラブ 中国のドラえもんのこぼれ話(有关女子十二乐坊与哆啦A梦的余谈)
^ 朝日电视台上的报道
^ 参考:当时这个梦幻企划案的企划书正本,内容只是200字的原稿用纸六张,贩售价格居然高达50,000日币。1972年10月富士电视台开始播放“科学忍者队”(科学小飞侠)(1972年10月~1974年9月)。所以也有人推估当时哆啦A梦这个企划案后来忽然终止,应该也跟这个有关,不过这些都无法得到证实。
^ 宣称暂停的官方网页
^ 新作《大雄的恐龙2006》的官方网页
^ 官方网站
^ 1986年香港无线电视曾放映《叮当勇斗铁人兵团》,其后数年亦放映了数部初期的叮当剧场版
^ 有关大雄的恐龙2006在中国大陆的上映情况,请见:新京报:《哆啦A梦之大雄的恐龙》7月上映
^ 30.0 30.1 30.2 30.3 参考:(日文)话题の有名人│ドラえもん(话题中的名人│哆啦A梦)
^ 大然文化《哆啦A梦》台湾中文版单行本书背照片
^ 哆啦A梦出版物
^ 相关项目:en:List of non-Japanese Doraemon versions;参考来源:(日文)ドラえもんはアメリカにはいない(美国没有哆啦A梦新闻记事 2007年11月14日刊载于ツカサネット新闻)
^ (英文)The Cuddliest Hero in Asia,TIMEasia.com
^ 参考:(日文)哆啦A梦的世界形象。
^ 36.0 36.1 36.2 36.3 (日文)王様の本棚 - SFアニメ - ドラえもん哆啦A梦介绍中有关正面与负面评价一节。
^ 37.0 37.1 (日文)《のび太?ジャイアン症候群―いじめっ子、いじめられっ子は同じ心の病が原因だった》出版社:主婦の友社,作者:司马理英子。ISBN 978-4072212738。(日文)のび太?ジャイアン症候群|こんなのどう!?(大雄胖虎综合症的由来与说明)
^ 可以参考下列网站:(日文)哆啦A梦列车、(日文)哆啦A梦海底列车。
^ 2006年10月23日台视新闻
^ 哆啦A梦健康百宝袋
^ 请参考:美国通讯委员会Kids Zone
  评论这张
 
阅读(614)| 评论(1)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017